Plunet has released version 7.1 of its translation management system. The new version includes more versatile payment management, customized user interfaces for each user type and intelligent workflow automation.

Lionbridge Technologies, Inc. has launched GeoFluent on the Salesforce AppExchange. The new app integration brings GeoFluent’s real-time translation solution to Salesforce Service Cloud, allowing Live Agent customers to improve global customer experience and reduce costs by adding multilingual capabilities to their existing applications. GeoFluent will allow agents to communicate in real-time with customers in over 100 languages.

SDL has launched the SDL Localization Process Consulting offering to help organizations lower the cost and complexity involved in localizing and managing global content. SDL’s consultants – located across 14 countries – provide training and expert insight and advice across topics such as migration to XML/DITA for technical documentation; software localization; software testing and query management. The service also provides best-practice workshops on authoring for translation, terminology and style guide management, machine translation applications, and more.

MadCap Software, Inc., provider of multi-channel content authoring solutions, has launched MadCap Central, a cloud-based platform for content and project management designed specifically for the documentation industry. MadCap Central is integrated with MadCap Flare combining technical authoring software with a cloud-based publishing and content management environment to streamline the entire documentation workflow and enable documentation teams to manage projects and content in one centralized location.

TAUS has made available new DQF plugins for SDL’s translation technologies TRADOS Studio and WorldServer. The new plugins support both productivity tracking and quality review based on the harmonized MQM-DQF error typology. They are built on the latest DQF API release 3.0 which comes with a user management component that allows translators, project managers at translation service providers and customers or translation buyers to each have their own views and reports on the TAUS Quality Dashboard.

Kaleidoscope GmbH, a multilingual product management company, has introduced checkTerm. The language checking tool verifies the terminological correctness of any content or translation and identifies incorrect variants, forms and compositions.

February 2017

Businesses recognize the value of content

Research and advisory firm Forrester has evaluated the state of marketing content spend and found that businesses recognize the ways content leads to better customer experiences, which is leading to greater and greater content investments: In 2016, content spending will exceed $10 billion in the US alone.read more...
February 2017

Content marketing spending to be increased in 2017

Marketers in the UK that are extremely or very committed to content marketing, value creativity and craft in content creation higher than other marketers, a report by the Content Marketing Institute has revealed.read more...
January 2017

Acrolinx report highlights the need for a more sophisticated approach to terminology management

Acrolinx' latest report, "Terminology Management: How Companies Use the Words and Phrases That Matter Most to Their Business" provides a detailed look at how modern companies ensure that their brand and product names, slogans and taglines, and other terminology are used consistently and accurately enterprise-wide.read more...
December 2016

CSA publishes report on effective market segmentation

Unfocused lead pipelines cause many language service providers (LSPs) to waste precious sales and marketing resources. Unsure as to which prospects to pursue, they market to a broad spectrum of buyers that cross company sizes, industries, geographies, and countless other attributes. As a result, sales are unpredictable.   Independent market research firm Common Sense Advisory (CSA...read more...
November 2016

New MQTT standard enables connectivity in the IoT

The International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission (IEC) have approved the release of MQTT, a foundational Internet of Things (IoT) standard developed by the OASIS consortium. Version 3.1.1 of MQTT was given the designation 'ISO/IEC 20922'.read more...
November 2016

Tech trends that will change the world by 2021

Research firm Forrester has identified emerging technologies that will change our lives as consumers and the way businesses operate over the next five years. read more...
October 2016

Research study links global economic success with website multilingualism

Common Sense Advisory’s study of multilingual websites finds shift to app-style customer experience.read more...