Kilgray Translation Technologies has released version 8.2 of its flagship product memoQ. New features and concepts include a new WPML filter to translate WordPress files, self-learning machine translation and simplified project package imports.

Plunet has announced the latest version of its translation management system Plunet BusinessManager. Highlights include improved usability, high functionality and almost fully automated quote and order creation.

SDL Knowledge Centre has published a new eBook: Beyond DTP – Benefits of Structured Authoring guides readers through the process of migrating from traditional authoring and DTP to structured authoring. The eBook is available for download free of charge.

Research firm Common Sense Advisory has released the report The Winds of Content Are Changing. The report highlights the fundamental changes that content creation and production are currently undergoing and includes trends as well as suggestions for optimizing appropriately within the constraints of rapid changes.

The Unicode Consortium has announced version 10.0 of the Unicode Standard. The new scripts and characters in Version 10.0 add support for lesser-used languages. Version 10.0 adds 8,518 characters, for a total of 136,690 characters and four new scripts, for a total of 139 scripts, as well as 56 new emoji characters.

SDL has announced that its Neural Machine Translation (NMT) technology is now part of SDL Enterprise Translation Server 7.4 (SDL ETS), a secure machine translation (MT) platform for regulated industries. Deployed on premise or in a private cloud environment, SDL ETS is designed for companies facing tight regulations, and offers total control of MT-related data. Data never leaves the corporate network, and only individuals with the right access rights can access content.

Translators without Borders (TWB) and The Rosetta Foundation (TRF) have announced their merger, bringing together two major non-profit organizations focused on better access to information in languages people understand. With this merger, the organizations will increase efficiencies and ensure that both entities continue to offer high quality language services to the aid community and the affected populations they serve.

Information Energy 2017 was held in Utrecht, The Netherlands from May 17–18, 2017, a gahtering of technical communicators, information architects and content strategists. Read the event report here.

Moravia IT, LLC, a provider of translation, localization and testing services, has partnered with Oban International, a media and marketing localization agency, to help companies develop, deploy and manage digital marketing initiatives.

On June 1-2, 2017, Plunet will host the first international user conference "Plunet Summit" in Berlin. The Summit will provide Plunet solution users with a platform where they can share knowledge and learn from each other. Along with expert panel discussions, certifications for project managers and networking events, the Summit focuses on the experiences of our users.

Lionbridge Technologies, Inc. has announced the acquisition of Exequo, a privately-held audio production, translation and localization company that specializes in global video game services. With this acquisition, Exequo will become part of Lionbridge Game Services, a rapidly-growing service of Lionbridge that provides a full suite of end-to-end localization and testing services for platform holders and game and entertainment studios.

Language technology and services provider SDL has developed an infographic revealing the benefits of structured content to the creation and delivery of content. The graphic titled Discover the ROI of Structured Content looks at the effects of optimizing centralization, content reuse, findability, versioning, translation, and multichannel delivery.

Plunet has released version 7.1 of its translation management system. The new version includes more versatile payment management, customized user interfaces for each user type and intelligent workflow automation.

Lionbridge Technologies, Inc. has launched GeoFluent on the Salesforce AppExchange. The new app integration brings GeoFluent’s real-time translation solution to Salesforce Service Cloud, allowing Live Agent customers to improve global customer experience and reduce costs by adding multilingual capabilities to their existing applications. GeoFluent will allow agents to communicate in real-time with customers in over 100 languages.

February 2016

DITA 1.3 becomes an official OASIS standard

The OASIS open standards consortium has announced that its members have approved the Darwin Information Typing Architecture (DITA) version 1.3 as an OASIS standard, a status that signifies the highest level of ratification. read more...
February 2016

Gartner reveals unexpected implications arising from the Internet of Things

More than half of major new business processes and systems will incorporate some element of the Internet of Things (IoT) by 2020, according to research firm Gartner, Inc. read more...
December 2015

How audience age affects global content strategy

The generation born between 1980 and 2000 continues to capture the attention of marketers, economists, and sociologists around the world. read more...
December 2015

New book: A Practical Guide to XLIFF 2.0

Publisher XML Press has released a new book introducing the OASIS XLIFF standard. read more...
October 2015

Top ten strategic technology trends for 2016

Gartner, Inc. has highlighted the top 10 technology trends that will be strategic for most organizations in 2016. read more...
October 2015

Lack of language skills among UK and US staff

Specialist translation and localization agency Conversis has released new research which reveals that many UK and US businesses are struggling to expand internationally because they can’t find employees with the appropriate language skills and cultural awareness.read more...
September 2015

tekom defines competences for technical communication

tekom has developed a cross-industry Competence Framework for Technical Communication. The framework identifies occupational profiles and outlines potential jobs throughout the broad professional field of technical communication. It provides clear, basic guidance for companies, employees, young professionals and people interested in the profession by helping them make the right decision regarding...read more...