The new Ukrainian machine translation solution for texts, documents and websites is freely available on translate.tilde.com and the Tilde Translator mobile app. The new systems translate between Ukrainian and English, Polish, Latvian, Estonian and Lithuanian. These systems have been developed to make it easier for Ukrainian refugees to access local information, prepare necessary documents, and communicate across languages. Instant machine translation of material from Ukrainian sources will give direct access to comprehensive news and information on the situation in the war zone.
“When the Russian invasion began, we looked at ways how we could help Ukraine not only financially, but also with our artificial intelligence technologies. It is crucial that Ukrainian refugees have instant access to the latest news, local authority websites, assistance providers, and necessary documents. Our team worked with great enthusiasm and completed this special challenge that typically requires several months in just 11 days,” said Andrejs Vasiļjevs, the CEO of Tilde.
Furthermore, to help government institutions and NGOs that are providing support to refugees, Tilde is donating a special website add-on that lets public website content be instantly translated into Ukrainian. By adding just a couple lines of code to a website, an option to translate all the content into Ukrainian becomes available.
Tilde systems are created with artificial intelligence technologies that have trained neural network models on a total of 30 million translation segments. Translation takes place directly between languages, thus reducing the incidence of translation errors. This differentiates Tilde systems from many other translation providers who use English as an intermediary language.