January 2020

January 2020 | Text by Sara Grizzo 

The challenge of being a translator – and a client – in the age of AI

The arrival of Neural Machine Translation has turned the translation industry on its head. Time for companies to reap the opportunities; time for translators to find their place in this new landscape.read more...

January 2020 | Text by Dr. Arle Lommel 

Beyond translation: Conversational content in a multilingual world

Conversations flow very differently in different languages and countries. But does your chatbot know that? Here is what to keep in mind when localizing conversational agents.read more...

January 2020 | Text by Leah Guren 

The TC professional: a true Jack-of-all-trades

The dinner party was well underway. The setting was the lovely home of a good friend, complete with stunning views of the city at night. The guests were charming and intelligent. The food and wine were excellent. With all these ingredients, it was no surprise that the conversation flowed easily. We shared stories and laughter, and let the subject morph naturally from topic to topic, touching on...read more...

December 2019 | Text by Joana Gomez 

Freelancers are transforming the tech industry

Freelancing has now become the new norm in many countries and is continuing to upend every sector, including its own architect – the tech industry.read more...

December 2019 | Text by Terena Bell 

Five factors to consider when localizing for India

From generational differences to regional pride, translating for India takes more than just words. Here are some tips to help you tap into one of the world’s greatest markets.read more...

December 2019 | Text by Ferry Vermeulen 

IEC/IEEE 82079 and ISO 20607 on publishing information online

In 2019, two new standards saw the light of day: ISO 20607 and IEC/IEEE 82079. The trend of the paper manual becoming obsolete continues. A relief for many companies. But exactly how do we need to handle online instructions?read more...