September 2016

September 2016 | By Dr. Daniela Straub and Klaus-Dirk Schmitz 

Tight budgets and a growing number of languages impede terminology work

How many companies practice terminology management? Who is concerned with terminology work? How do professionals from the business environment rate the benefits, and how high are the potential savings? A new tekom study provides insights into the current state of terminology work in organizations.read more...

September 2016 | By Nolwenn Kerzreho and Joe Gollner 

Playing your way to better content management and collaboration

From subject matter experts to content creators, project managers and even translation and localization experts, content management projects involve a lot of people, rendering these projects complex and challenging. The classic game of Snakes & Ladders – adapted to the world of content management – provides a playful tool for people to come together and discuss pathways to a successful...read more...

August 2016 | By Lou Cremers 

English as a global language

Multinational companies that export to many different countries might well spend millions of euros per year on documentation and localization. An adequate language and automation strategy helps to drastically reduce localization costs and speed up the documentation cycle. The Dutch company Océ shares its journey of improving content quality and translatability.read more...

August 2016 | By Herbert Kaiser 

Simplified Technical English – a globally proven trendsetter

Even 30 years after its initial launch, Simplified Technical English (STE) continues to set itself apart from the bulk of publications on structured/rule-based/controlled writing that have appeared since. So what makes this controlled language so successful?read more...

August 2016 | By Elanna Mariniello and Afaf Steiert 

The human role in a machine-translated world

The rise of machine translation has left human translators with an uncertain future. But the translation industry cannot depend on machines alone and won’t be able to any time soon. So where do translators find their new place?read more...

May 2016 | By Christoph Jansen 

Management skills for technical writers

As the duties and tasks of technical writers are evolving, so are their positions within the organization. Writers are now taking on management tasks in interdisciplinary projects or in editing. How can they prepare themselves for these roles?read more...