July 2017 | Text by Daniel Malament and Afaf Steiert 

To certify or not: Staying competitive as a small LSP

Is being part of the national certification association paramount to success? Will ISO certification guarantee business growth? Here is what you should consider before investing time and money in standard certification.read more...

June 2017 | By Rebecca Ray 

Get ready for multilingual wearables!

Approximately 325 million wearable devices are connected to the Internet, with more added every day. While the iPhone and Android platforms were designed as multilingual from the start, that isn't always the case for wearables. This gives localization teams the opportunity to offer their multilingual expertise early in the design and development phases for these products.read more...

June 2017 | By Konstantin Dranch 

What Big Data can tell us about the translation industry

The rapid adoption of cloud-based translation tools, which aggregate usage statistics across thousands of organizations and translators, is producing Big Data for the translation industry. With the help of this Big Data, we can benchmark productivity, identify industry trends, and train machine intelligence. read more...

March 2017 | By Louise Law 

Eight steps to successful localization

For every product or service launched, thousands of words are written for technical manuals, product guides, marketing documentation, software Help, websites, blogs, articles, health and safety warnings, and more. Taking a few steps to incorporate localization early in the documentation process can save time, resources and money. read more...

March 2017 | By Rob Vandenberg 

Boosting your international SEO

It's as simple as this: Global customers won't buy what they can’t read. And they won't read what they can't find. Here are some tips to make sure your keywords don't get lost in translation.read more...

January 2017 | By Wojciech Froelich 

Localizability and world-readiness for software

Software errors found after the product has been released can cost four to five times as much to fix as the ones uncovered during the design stage. And, for localized products, these costs can be multiplied by the number of target languages. Incorporating localization steps early can reduce costs and save precious nerves.read more...

December 2016 | By Arle Lommel 

Language technology leads to growth for all

Machine translation enables organizations to dramatically increase the amount of content they translate and the languages they support. And, as the technology improves and matures, it has gained acceptance among content-producing organizations and language service providers.read more...