March 2017 | By Louise Law 

Eight steps to successful localization

For every product or service launched, thousands of words are written for technical manuals, product guides, marketing documentation, software Help, websites, blogs, articles, health and safety warnings, and more. Taking a few steps to incorporate localization early in the documentation process can save time, resources and money. read more...

March 2017 | By Rob Vandenberg 

Boosting your international SEO

It's as simple as this: Global customers won't buy what they can’t read. And they won't read what they can't find. Here are some tips to make sure your keywords don't get lost in translation.read more...

January 2017 | By Wojciech Froelich 

Localizability and world-readiness for software

Software errors found after the product has been released can cost four to five times as much to fix as the ones uncovered during the design stage. And, for localized products, these costs can be multiplied by the number of target languages. Incorporating localization steps early can reduce costs and save precious nerves.read more...

December 2016 | By Arle Lommel 

Language technology leads to growth for all

Machine translation enables organizations to dramatically increase the amount of content they translate and the languages they support. And, as the technology improves and matures, it has gained acceptance among content-producing organizations and language service providers.read more...

October 2016 | By Gary Muddyman 

Mistranslations and cultural faux pas can damage brand reputation

The way brands prepare for and respond to an international crisis has a huge impact on their reputation. A new report highlights the importance of considering the linguistic and cultural background of stakeholders.read more...

August 2016 | By Elanna Mariniello and Afaf Steiert 

The human role in a machine-translated world

The rise of machine translation has left human translators with an uncertain future. But the translation industry cannot depend on machines alone and won’t be able to any time soon. So where do translators find their new place?read more...

June 2016 | By Benjamin B. Sargent 

Digital convergence opens new career choices for localization experts

As content continues to gain importance as a business asset, organizations are slowly transforming into global content factories. This trend offers an attractive career opportunity to localization professionals who – with their rich experience in managing complex and diverse content types – hold important skills for new leadership positions. read more...