The translation market in ten years' time - a forecast

The analysts agree: the volume of documents for translation will increase within the next ten years, even if opinions differ as to the extent to which this will happen. The language variety created by the expansion of the EU, for example, not only leads to a larger translation volume within the European institutions like the translation of minutes from meetings or legal drafts. It also increases the demand for translations at commercial firms and manufacturing companies, as the EU dictates that all technical documents are to be translated into the national languages (RL 79/112/EWG).

Text by Astrid Hager

Inhaltsübersicht

The translation market in ten years' time - a forecast

Globalization and the associated growth will provide the GILT sectors (Globalization, Internationalization, Localization and Translation) with an enormous boom. The European Union of Associations of Translations Companies (EUATC) assumes that the translation market will observe an annual growth of approximately five percent during the next few years.

Irrespective of the use of the English language as lingua franca, a further development is also becoming apparent – the protection of cultures and languages. The translation market will without a doubt profit from this tendency. In addition, the growing recognition of an ever more multilingual population in the US and elsewhere will further increase the demand for language services.

Apart from these developments, technological innovations and a continuously increasing product portfolio require a better quality of translations as well as ...